Privatizacija medija - o stavljanju na dnevni red predloga zakona SVM-a

PREDSEDNIK (Oliver Dulić): Kršenje odredbi Poslovnika reklamirali su sledeći narodni poslanici: gospodin Bálint Pásztor, Čedomir Jovanović, Ivan Andrić, Vladan Batić, Tomislav Nikolić.

Izvolite, narodni poslanik Bálint Pásztor.

PÁSZTOR BÁLINT (BALINT PASTOR): Poštovani predsedniče, dame i gospodo narodni poslanici, kao što znate, meni nije običaj da se javljam po povredi Poslovnika, ali je gospodin predsednik uspeo da prekrši u petak i danas tri člana Poslovnika. Članove ću i da citiram i molim da mi se ovo vreme ne uračunava.
 
Danas je gospodin predsednik prekršio član 100. Poslovnika, prema kojem narodnom poslaniku koji želi da govori o povredi ovog poslovnika, predsednik Narodne skupštine daje reč odmah po završenom izlaganju prethodnog govornika. Zbog reklamiranja povrede Poslovnika sam se javio još u petak, pa je gospodin predsednik trebalo prvo meni da da reč, a ne ministru.
 
Drugi član je prekršen još u petak, a to je član 90. stav 2. po kojem narodni poslanici, odbori i druga radna tela Narodne skupštine i vlada mogu predlagati izmene i dopune predloženog dnevnog reda. Predlozi se dostavljaju predsedniku Narodne skupštine, u pisanoj formi. Isto tako je prekršen i stav 5. člana 90.: pri utvrđivanju dnevnog reda, Narodna skupština odlučuje sledećim redom o predlozima: za hitni postupak, da se pojedine tačke povuku iz predloga dnevnog reda, da se dnevni red proširi, za spajanje rasprave, za promenu redosleda pojedinih tačaka.
 
Moram vas podsetiti da su narodni poslanici SVM još 19. juna predložili Narodnoj skupštini Zakon o izmenama i dopunama zakona o radiodifuziji i uputili su taj predlog zakona skupštini, sa predlogom da se stavi na dnevni red 1. sednice po hitnom postupku. Isto tako smo, na osnovu člana 161. naveli u obrazloženju koji su razlozi za hitni postupak, a naveli smo da bi štetne posledice nastale i opasnost da nastanu nesagledive i štetne posledice po sistem javnog informisanja na jezicima manjina, koje kasnije ne bi bilo moguće otkloniti.

Mi smo ovim zakonom predložili da se izuzmu iz privatizacije elektronski mediji koji emituju program i na jezicima nacionalnih manjina. Mi o ovom problemu, kao SVM i kao Nacionalni savet Mađara, govorimo već tri i po godine, ali na žalost, u Srbiji težinu ima samo ono što kaže narodni poslanik ili neki ministar, pa nismo mogli da izdejstvujemo da ovaj predlog zakona dođe na dnevni red Narodne skupštine, pa smo sada uputili Narodnoj skupštini.
 
Moram da kažem i to da Vlada krši svoje međunarodne obaveze, jer je međuvladina mešovita Komisija za nacionalne manjine još u decembru 2004, Komisija između Republike Srbije i Republike Mađarske, u zapisniku ove komisije stoji da će Vlada Republike Srbije inicirati izmene Zakona o radiodifuziji, u cilju izuzimanja iz procesa obavezne privatizacije onih elektronskih medija čiji su osnivači opštine, a emituju program i na manjinskim jezicima. To bi tako trebalo da bude već više od tri godine. Nažalost, to nije tako i mi smo predložili ovaj Predlog izmena i dopuna Zakona.
 
Mi smo o gome razgovarali i sa premijerom Koštunicom u toku prošle nedelje i sa Draganom Janjićem, pomoćnikom za medije ministra kulture. Obojica su rekli da treba naći neko rešenje. Moram da kažem da smo za to da se suštinski problemi efikasno rešavaju.

(Predsednik: Vreme)
 
Molim predsednika Narodne skupštine da ovaj zakonski predlog stavi na dnevni red. Ukoliko ovo ne dođe na dnevni red u toku današnjeg dana, što je kršenje Poslovnika, onda vas molim, gospodine predsedniče, da se ovaj predlog zakona stavi na dnevni red u roku od 10-ak dana, jer se ovo pitanje može rešiti isključivo izmenom zakona, a ne na način kako to rešava, recimo, predsednik SO Subotica, gospodin Saša Vučinić, koji daje podršku Radio ''Subotici'' i tapše po ramenima zaposlenima u Radio ''Subotici''...

PREDSEDNIK: Gospodine Pásztor, isteklo vam je vreme. 
 
Odmah da vam dam i odgovor. Član 157. definiše sledeću stvar: ''Na vanrednom zasedanju Narodna skupština radi po unapred utvrđenom dnevnom redu koji je dostavio podnosilac zahteva za održavanje vanrednog zasedanja''. Podnosilac zahteva je grupa poslanika i ne postoji mogućnost da se na sednicu koju je zakazala grupa poslanika, a koja je vanredna po svojoj suštini, stavi tačka dnevnog reda koju ste vi predložili.
 
Što se tiče kršenja člana 100. Poslovnika, član 100 kaže, vi ste to lepo citirali: ''Narodnom poslaniku koji želi da govori o povredi ovog poslovnika, predsednik Narodne skupštine daje reč odmah po završenom izlaganju prethotnog govornika''. Ja sam sednicu otvorio i ja nisam prethodni govornik. Prvi govornik koji je govorio na sednici je ministar Marković. Nakon njega ste dobili, po članu 100. mogućnost da reklamirate kršenje ovog poslovnika.
 
Da li ste zadovoljni odgovorom ili želite da se u danu za glasanje izjasnimo o kršenju Poslovnika? Hvala puno.

RAJKO BARALIĆ: Dame i gospodo, gospodine predsedniče, član 225. i 226. Narodni poslanici glasajući za određene zakonske projekte pred preuzimanjem odgovornosti za posledice koje ti projekti nose.

Takozvana niška inicijativa da se spreči privatizacija lokalnih medija ili ovo o čemu govori gospodin Pàsztor Bàlint danas. Molim vas, narodni poslanici koji su glasali za Zakon o privatizaciji, a da bude jasno za taj zakon samo nisu glasali narodni poslanici SPS-a, proizveo je posledice kao i Zakon o javnom informisanju, koji vi sada pokušavate da otklonite na način koji nije moguće. Nije moguće da kada na red dođe vaša kuća ili Niš, onda poslanici iz Niša, koji su glasali, neki od njih, izvinjavam se, koji su glasali za Zakon o privatizaciji, kažu da ne treba da budu privatizovani niški mediji. Socijalisti su tvrdili da ne treba da bude privatizovan nijedan medij čiji je osnivač lokalna samouprava, jer u Srbiji je na sceni tajkunizacija u oblasti medija danas. To je realna posledica zablude da je moguće na taj način rešiti ovu važnu oblast.
 
Što se tiče manjina, naravno da smo zainteresovani da nacionalne manjine budu informisane na jezicima, koje upotrebljavaju, tj. njihov maternji jezik, ali nije moguće na ovaj način to regulisati. Morali ste znati uvažena gospodo, kada ste predlagali ovaj zakon, kada ste ga izglasali, da nastupaju posledica po osam miliona građana Srbije, koje se više ne mogu otkloniti izuzev ukoliko se ne bude doneo novi zakon. To što danas pokuašvate da objasnite da je samo važno kada dođe vaš lokalni mediji, da ne bude privatizovan, to je licemerno, nije korektno, već je privatizovano četiri petine medija u Srbiji. Ili važi princip za sve ili ne važi ni za koga. Ovako stičete jeftine političke poene, to se ne odnosi na vas gospodine Pàsztor, vi ste govorili u ime nečeg sasvim drugog, stičete jeftine političke poene u Srbiji time što kažete da ne treba da budu privatizovani elektronski mediji u opštinama gde smo mi narodni poslanici. O tome ste trebali da vodite računa 2001. godine kada ste usvajali Zakon o privatizaciji.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

PREDSEDNIK: Ima reč poslanik Bálint Pásztor, po povredi Poslovnika. Izvolite. 
 
BÁLINT PÁSZTOR: Gospodine predsedniče, dame i gospodo narodni poslanici, povređen je stav 1. člana 104. Poslovnika prema kojem narodni poslanici su dužni da poštuju dostojanstvo Narodne skupštine. To se naravno odnosi na predsednika Narodne skupštine koji je prvi među jednakima. 
 
Ja moram da konstatujem da se vodi rasprava već više od sat vremena po povredi Poslovnika, a da je gospodin predsednik jedino meni oduzeo reč. Ja mislim da ovo nikako ne ide u prilog povraćaju dostojanstva Narodne skupštine. Skoro su svi govorili više od tri minuta. Jedino je meni oduzeta reč. To se desilo u trenutku kada sam počeo da govorim o tome da se Demokratska stranka drugačije ponaša na opštinskom nivou, a drugačije na republičkom nivou. 
 
Ja molim uvaženog predsednika Dulića da to ne čini. Jedino od kada je on predsednik Narodne skupštine oduzeo je nekoliko puta reč dr Rajku Đuriću i danas meni. Ja molim gospodina Dulića da se jednako odnosi prema svim narodnim poslanicima u ovom cenjenom domu. Hvala lepo.

PREDSEDNIK: Ja se vama zahvaljujem.
 
Nisam vam oduzeo reč. Ja sam isključio mikrofon zbog toga što ste ušli u peti minut diskusije po povredi Poslovnika. Prethodno sam vas dva puta upozorio na vreme, a vi niste na to reagovali. To je jedini razlog zbog čega sam vam isključio mikrofon.

Ima reč po Poslovniku narodni poslanik Gojko Radić. Izvolite.
 
GOJKO RADIĆ: Kolege poslanici, ja sam morao da izađem, već prelazi jednu lepu i finu meru iako u Vojvodini kažu da su uglađeni fini, da se vratimo malo unazad i kada pričamo u Radio Subotici, oko ovih frekvencija, treba da budemo pošteni. 
 
PREDSEDNIK: Gospodine Radiću, samo zbog zapisnika pitao bih koji je član prekršen? 
 
GOJKO RADIĆ: To je član 104. 
 
(Predsednik: Hvala. To je povreda dostojanstva Narodne skupštine.)
 
Jeste, to je u vezi dostojanstva Skupštine stav 1. 
 
Gospodine Pásztor, 2002. godine je vaš predsednik, sada bivši, je sa DOS-ovom vlašću, sa Demokratskom strankom doneo Zakon o radiodifuziji, o privatizacijama lokalnih radio stanica. Onda smo vas mi, SRS upozoravali da je to loš zakon, da ije dobar. On je kasnije trpeo neke izmene. Vi ste bili za taj zakon. Donesen je i ne znam šta vam smeta sada u tom zakonu o privatizaciji? 
 
Ali ako toliko žalite Radio Suboticu koja je bila večito vaš servis, vašeg opsluživanja i interesa vaše stranke, ond ste trebali da lobirate za Radio Suboticu da dobije frekvenciju, a n vaša privatna, vaše stranke, televizija i radio. Mogli ste malo da se potrudite, pa bi imalo frekvenciju radio u Subotici. Ne, vi ste radije lobirali i izlobirali u Agenciji za frekvenciju, i ond ste sada ostali bez Radio Subotice, nema frekvencije. To je vaša greška. To su vaši prethodni loši dogovori koje ste postizali sa vašim koalicionim partnerima. 
 
Ali sada, pošto se podigla galama u Subotici, pošto imate problema na lokalu, pokušavate na neki način da sa ove govornice građanima zamažete oči i da kažete - eto kako ste vi za Radio Suboticu da dobije frekvenciju. 
 
Gospodine Pásztor, krivite sa kim se Saša druži, predsednik skupštine lokalne, ko ga tapše po ramenu. Raziđite se, vi ste skupa u vlasti. Raskinite već jednom tu koaliciju. Svejedno formirate anketne odbore jedni protiv drugih. Čemu stalno kukate jedni na druge? To je najlakše. Muž i žena imaju dvoje, troje, četvoro, petoro dece i raziđu se u braku. Zašto se vi ne raziđete? Sutra vam je prilika u lokalnom parlamentu, založite se za onu pljačku i da lokalni parlament poništi onaj loš ugovor i pljačku oko "Minerve" i onda ćete najverovatnije, a nadam se da je sutra vama kraj početka vaše lokalne koalicije.
 
PREDSEDNIK: Zahvaljujem se. Replika, gospodin Bálint Pásztor. Izvolite.
 
PÀSZTOR BÀLINT: Gospodine predsedniče, dame i gospodo narodni poslanici, o frekvencijama nisam govorio, govorio sam o tome da se mora na dnevnom redu Narodne skupštine naći predlog izmena i dopuna Zakona o radiodifuziji, a taj predlog se mora na dnevnom redu naći iz razloga ili zbog toga da bi se mediji koji emituju programe na jezicima manjina izuzeli iz procesa privatizacije. Znači, ne radi se o frekvencijama, nego se radi o izuzimanju onih medija koji emituju programe na jezicima manjina iz obavezne privatizacije. Ne radi se isključivo o Radio Subotici, ne radi se isključivo o medijima na mađarskom jeziku, ne radi se isključivo o medijima koji emituju svoje programe na teritoriji AP Vojvodine, nego se radi, prema našem zakonskom predlogu o izmenama i dopunama Zakona o radiodifuziji, o svim medijima čiji su osnivači lokalne samouprave, a koje mediji emituju najmanje 800 minuta na jezicima neke manjine ili nekih manjina na teritoriji cele Republike Srbije. 
 
Što se frekvencija tiče, istina je da Radio Subotica nije dobila regionalnu frekvenciju, ali nije istina da je Savez vojvođanskih Mađara lobirao da Radio Subotica dobije ili ne dobije frekvenciju. Verovatno svi narodni poslanici u Narodnoj skupštini znaju da je Republička agencija za radiodifuziju jedan samostalan organ, da nijedan narodni poslanik i nijedna stranka ne može da vrši nikakav uticaj na odluku Republičke radiodifuzne agencije, pa je odluka Radiodifuzne agencije da Radio Subotica ne dobije frekvenciju regionalnu, nije doneta zbog Saveza vojvođanskih Mađara. Radio Subotica inače može da konkuriše za lokalnu frekvenciju i nije istina da Radio Subotica neće opstati. Radio Subotica će opstati i siguran sam da će emitovati svoj program na lokalnoj frekvenciji, ali se radi o medijima, o svim medijima koji emituju programe na jezicima nacionalnih manjina.
 
Što se tiče pitanja - zašto su poslanici Saveza vojvođanskih Mađara podržali Zakon o radiodifuziji 2002. godine, moram da kažem da je u to vreme DS obećala da će se ovaj problem rešiti nekim drugim propisima, da se ovakav Zakon o radiodifuziji mora doneti zbog Saveta Evrope ili OEBS-a, ali da će se propisima kojima se reguliše privatizacija medija izuzeti svi mediji koji emituju programe na jezicima manjina iz obavezne privatizacije. To se, nažalost, nije desilo. Mi smo se za sve ove godine, dok nismo imali poslanike, borili za ovo da se izuzmu mediji na jezicima manjina. Mi nismo imali poslanike, a sada imamo poslanike i sada smo i uložili Predlog izmena i dopuna Zakona o radiodifuziji...
 
(Predsednik: Vreme.) 

... a očekujemo od Narodne skupštine da taj zakon usvoji. Hvala lepo.
 
PREDSEDNIK: Zahvaljujem se. Moraćemo da napravimo mali red pošto se i dalje poslanici javljaju po Poslovniku. Prvo se javio narodni poslanik Varga László, pa potom narodni poslanik Srboljub Živanović, pa potom narodni poslanik Oto Kišmarton, pa potom narodni poslanik Momir Marković, a zakon ćemo potom. Izvolite.
 
LÁSZLÓ VARGA: Poštovani predsedniče, dame i gospodo narodni poslanici, javljam se po članu 226. Tražim obaveštenje od predsednika Saveta Republičke agencije za radiodifuziju, da li je tačno da je bilo ko lobirao od strane Saveza vojvođanskih Mađara da bilo koja radio ili televizija dobije bilo koju frekvenciju. Molim predsednika Narodne skupštine da nam pomogne da ovaj zahtev za objašnjenjem ili obrazloženjem dostavi Savetu Republičke radiodifuzne agencije.
 
PREDSEDNIK: Zahvaljujem se, samo da vas pitam, kako ja to da uradim? Vi od mene tražite da ja vama dam odgovor da li je bilo ko, uključujući Savez vojvođanskih Mađara lobirao kod Radiodifuzne agencije. Hvala puno.

comments powered by Disqus

7. januar 2025.

12,00 - Subotica - Snimanje gostovanja u jutarnjem programu Radio „Košut“ (Kossuth Rádió) iz Mađarske (na programu 08. januara između 06-09,00 časova)

13. januar 2025.

10,00 - Budimpešta - Svečano preuzimanje Posebne nagrade Narodne banke Mađarske „Šandor Vekerle“ za inovacije – za zasluge u oblasti razvoja ekonomije u državama regije Karpatskog basena

14. januar 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

16. januar 2025.

15,45 - Subotica - Intervju za dnevni list „Mađar So” na mađarskom jeziku

17. januar 2025.

12,00 - Subotica - Sastanak u vezi sa izradom nove verzije Strategije SVM-a za regionalni i ekonomski razvoj vojvođanskih mađarskih zajednica

20. januar 2025.

18,00 - Subotica - Gostovanje u političkoj emisiji „Közügyek” na TV Pannon (na mađarskom jeziku, uživo)

21. januar 2025.

16,00 - Subotica - Stručna konferencija u okviru Programa za profesionalno usavršavanje mađarskih dečjih psihologa u državama regiona Državnog sekretarijata za nacionalnu politiku, uz učešće stručnjaka Dečje bolnice „Bethešda“ iz Budimpešte

16,30 - Subotica - Sastanak sa državnim sekretarom Mađarske za nacionalnu politiku, Lerincem Načom

18,00 - Palić - Svečano zatvaranje četvrte sezone Vojvođanskog mentorskog programa Fondacije „Prosperitati” i uručenje nagrada

22. januar 2025.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

23. januar 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

12,00 - Subotica - Sastanak sa Žoltom Bunfordom, specijalnim poverenikom za region Zapadnog Balkana predsednika Vlade Mađarske, Viktora Orbana

24. januar 2025.

15,30 - Senta - Sastanak sa predsednikom Parlamenta Mađarske, Laslom Keverom

16,00 - Senta - Centralna vojvođanska svečanost obeležavanja Dana mađarske kulture

28. januar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

17,00 - Subotica - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

31. januar 2025.

15,00 - Subotica - Obeležavanje 9. rođendana Fondacije „Prosperitati“

18,00 - Novi Sad - Dan Grada Novog Sada, svečana manifestacija SVM-a

7. februar 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa poslanikom Demokratskog saveza Mađara u Rumuniji u Evropskom parlamentu, predsednikom FUEN-a, Lorantom Vince

12,45 - Velebit i Novi Kneževac - Razgovor sa građanima, sa predsednikom Republike Aleksandrom Vučićem

18,00 - Novi Kneževac - Proslava povodom 18. godina od osnivanja Opštinske organizacije SVM-a

8. februar 2025.

17,00 - Budimpešta - Učešće u panel diskusiji povodom obeležavanja 25. godina od osnivanja Udruženja Mađarske omladinske konferencije

10. februar 2025.

09,30 - Subotica - Sastanak u vezi sa nacrtom nove verzije Strategije SVM-a za regionalni i ekonomski razvoj vojvođanskih mađarskih zajednica

11. februar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

17,00 - Novi Sad - Svečano potpisivanje ugovora o dodeli „Várady”- stipendija i ugovora Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine o refundaciji troškova nostrifikacije diplome

13. februar 2025.

16,00 - Beograd - Sastanak sa mađarskim ministrom spoljnih poslova i spoljne trgovine Peterom Sijartom

20. februar 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

21. februar 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa predsednikom omladinske krovne organizacije „Határtalanul a Magyar Fiatalokért Egyesület” (Udruženje za mađarsku omladinu bez granica), potpredsednikom Fidelitas-a i saradnicima

22. februar 2025.

15,00 - Budimpešta - Godišnji pregled minule godine - održava predsednik Vlade Mađarske Viktor Orban

24. februar 2025.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

25. februar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

09,15 - Hajdukovo - Sastanak sa zamenikom ministra spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske Leventeom Mađarom

10,05 - Hajdukovo - Poseta porodice, obilazak projekta korisnika sredstava za kupovinu porodične kuće sa zamenikom ministra Leventeom Mađarom

10,45 - Čantavir - Balaša farma, svečana predaja, razvojni projekat velikog obima od istaknutog značaja u oblasti poljoprivrede

12,10 - Subotica - Sastanak sa zamenikom ministra Leventeom Mađarom sa predstavnicima mladih naše zajednice, sa predsednicom Oršojom Pačai-Tomašić i stipendistima Mađarske diplomatske akademije iz Budimpešte

26. februar 2025.

12,00 - Subotica - Sastanak sa srpskim predstavnikom, potpredsednikom Odbora za nacionalne manjine u Parlamentu Mađarske Ljubomirom Aleksovim i direktorom Srpskog pozorišta u Mađarskoj Milanom Rusom

28. februar 2025.

14,00 - Hajdukovo - Sastanak stručnjaka koji učestvuju u izradi II Strategije regionalnog i ekonomskog razvoja mađarske zajednice u Vojvodini za period između 2026-2033.

1. mart 2025.

10,00 - Mali Iđoš - Izborna skupština Kulturnog saveza vojvođanskih Mađara

4. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine (I sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

5. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

17,00 - Beograd - Snimanje emisije „Relativizacija sa Ljiljanom Smajlović" na RT Balkan (emitovaće se: 6. marta u 21,00 čas)

6. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

15,00 - Beograd - Narodna skupština – Dan za glasanje (I sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

7. mart 2025.

09,45 - Subotica - Snimanje gostovanja u emisiji „Vasárnapi Újság” na Radio „Košut“ (Kossuth Rádió) iz Mađarske (na mađarskom jeziku; na programu 9. marta između 06,00-08,25 časova)

10,45 - Subotica - Intervju za dnevni list „Mađar So” na mađarskom jezik

15,00 - Budimpešta - Memorijalna svečanost i dodela nagrade „Esterházy János“

10. mart 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa predstavnicima Omladinskog foruma SVM-a

11. mart 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

12. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

17,20 - Beograd - Gostovanje u emisiji Pravi ugao na RTV1

13. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

18,00 - Palić - Generalni konzulat Mađarske u Subotici, svečani prijem povodom obeležavanja godišnjice mađarske revolucije i borbe za slobodu 1848/49 godine

15. mart 2025.

15,00 - Stara Moravica - Centralna proslava mađarskog nacionalnog praznika u organizaciji Saveza vojvođanskih Mađara

17,00 - Subotica - Sastanak  sa  parlamentarnim  državnim  sekretarom  za  strateška  pitanja  u  Uredu  predsednika  Vlade  Mađarske,  dr Miklošem Panjijem

18,00 - Subotica - Centralna proslava mađarskog nacionalnog praznika u organizaciji Saveza vojvođanskih Mađara

17. mart 2025.

18,00 - Subotica - Gostovanje u političkoj emisiji „Közügyek” na TV Pannon (na mađarskom jeziku, uživo)

18. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

19. mart 2025.

10,00 - Beograd - Narodna skupština – nastavak glasanja (I sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

16,15 - Šupljak - Sastanak sa zamenikom ministra spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske Leventeom Mađarom

20. mart 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

21. mart 2025.

12,00 - Budimpešta - Gostovanje u podkast emisiji poslanika Fidesa u Parlamentu Mađarske i zamenika ministra za evropske poslove, Pala Žigmonda Barne

22. mart 2025.

17,00 - Bezdan - Svečana predaja obnovljene zgrade pozorišta

24. mart 2025.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

25. mart 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

26. mart 2025.

11,45 - Budimpešta - Sastanak sa državnim sekretarom Mađarske za nacionalnu politiku, Lerincem Načom

27. mart 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa zamenikom šefa misije Ambasade Mađarske u Beogradu, Gaborom Palinkašem

17,00 - Subotica - Sednica Saveta Gradske organizacije SVM-a u Subotici

1. april 2025.

17,30 - Subotica - Sastanak sa potpredsednikom Vlade Mađarske Žoltom Šemjenom

2. april 2025.

09,00 - Beograd - Razgovor sa predsednikom Republike Srbije, Aleksandrom Vučićem

17,00 - Subotica - Svečano potpisivanje ugovora o dodeli stipendija za studente medicine, stomatologije i ekonomije u organizaciji Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine

3. april 2025.

10,30 - Subotica - Intervju dnevnom listu „Politika” 

14,00 - Subotica - Generalni konzulat Mađarske u Subotici - svečano uručenje državnih odlikovanja povodom nacionalnog praznika Mađarske

4. april 2025.

19,00 - Subotica - Koncert klasične muzike „Virtuozi” u organizaciji Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine