Postavite pitanja Bálintu Pásztoru ovde >>
tedi, 13.01.2013.: Saznali smo da supruga ima pravo na osnovu predaka da dobije madjarsko drzavljanstvo. E sada kako nam madjarski nije maternji,(ne znamo) Da li Supruga moze da preda dokumenta samo za decu,jer koliko sam razumeo deca do 14 godina nisu u obavezi da znaju madjarski jezik. Da li kada deca dobiju moze supruga da preda i da dobije na osnovu dece*onda joj ne treba znanje madjarskog). I jedno pitanje se provlaci po kuloarima a to je da ce i bracni drugovi moci da dobiju drzavljanstvo od marta meseca ukoliko su u braku 10 godina. Srdacan pozdrav. |
P.B., 14.01.2013.:Poštovani Tedi,
Deca do 14 godina starosti stvarno ne treba da prisustvuju predaji dokumenata, ali to pravilo važi samo kada se radi o zajedničkom zahtevu sa roditeljem/roditeljima. Bračni parovi neće automatski moći dobiti državljanstvo ni posle marta. Ta mogućnost jednostavno ne postoji. Svi koji apliciraju treba da zadovolje dva uslova: da su imali pretka koji je bio državljanin te zemlje i da govore mađarski jezik. Predlažem da Vaša supruga uči jezik i da ona aplicira sa decom.
Branislav, 09.01.2013.: Postovani Gdine Pasztor, Zanima me posto planiram predati papire za Madjarsko drzavljanstvo (imam sve uslove) ali i dalje ucim jezik i jako mi je naporno,ali se nadam da cu uspeti,zanima me mogu li se ja ukoliko dobijem drzavljanstvo odreci svog srpskog drzavljanstva,jer se sada vec i stidim njega,i ostati samo na Madjarskom drzavljanstvu ? Hvala najlespe,veliki pozdrav |
P.B., 10.01.2013.:Poštovani Branislave,
Prema važećem Zakonu o državljanstvu Srbije, državljanstva se može odreći samo punoletni državljanin Republike Srbije koji je rođen i živi u inostranstvu, a ima i strano državljanstvo, i to do navršene 25. godine života.
Nandor, 07.01.2013.: Da li mozda znate koliko kosta prevod jednog dokumenta-vezano za dvojno drzavljanstvo- u Novom Sadu, ili Vam je iz lokalnog backopalanackog SVM-a objasnjeno da je 600 din ustvari 70 procenata realne cene za takvu uslugu ? Da li Vam je neko tamosnji objasnio zasto smo mi podnosioci zahteva od 5. novembra 2011 godine bili upuceni i na crkvena dokumenta, koja smo uredno placali po 700 din,a za koja se u daljoj proceduri ispostavilo da nisu prihvatljiva ? Pripremni casovi madjarskog jezika, odrzani i naplaceni u kancelariji SVM, 1200 din. po osobi na mesecnom nivou, i posle vise meseci se ispostavilo da bas ni jedan polaznik tog tecaja nije naucio ni rec!?. Njihova zelja da izadju u susret gradjanima nije ni malo jeftina, diskutabilna je, iako ste mi deklerativno objasnili da se lokalne kancelarije ne bave pitanjem drzavljanstva... Sve najbolje u Novoj Godini, da Vam se zelje i ciljevi ostvaruju ! |
P.B., 09.01.2013.:Poštovani Nandore,
Zahvaljujem se na lepim željama. Raspitao sam se u Subotici u vezi troškova prevođenja dokumenata. Prevod stranice dokumenta sa srpskog na mađarski jezik košta između 800 i 1000 dinara. Želim Vam sve najbolje u ovoj godini!