Postavite pitanja Bálintu Pásztoru ovde >>
borjanka, 19.02.2013.: postovani gospodine balint da mi pomognete u vezi jednog pitanja maticari u vojvodini me uvjeravaju kako mi pradeda mora biti rodjen na prostoru vojvodine pre 1920 da bi podnio zahtjev za madjarskio drzevljanstvo a ja sam im objasnio da on nije rodjen u karadjordjevu banat ali da je tamo zivio od 1917 i rekli su mi da to ne vrijedi pa me zanima sta je istina unaprijed hvala |
P.B., 19.02.2013.:Poštovana Borjanka,
Ako možete dokazati nekim zvaničnim dokumentom da je Vaš pradeda živeo na teritoriji današnje APV od 1917., predlažem Vam da podnesete zahtev. Pod uslovom, naravno da govorite mađarski jezik.
Dusica, 19.02.2013.: Postovani G-dine Pasztor,imam nekih nedoumica vezanih za taj razgovor koji se obavlja prilikom predaje dokumenata.Naime,madjarski jezik sam naucila da pricam solidno jos kao dete,sticajem okolnosti ne pricam ga vec desetak godina,i malo sam zaboravila.Trenutno se spremam za razgovor sa sluzbenicima,i ucim da pricam o sebi,medjutim ne znam da li je to dovoljno.Sta znaci znati jezik dovoljno,da li je u pitanju snalazenje u komunikaciji,ne razumem o cemu se radi.Iskren ne znam vise ni sta bih mogla uciti jer ne znam na cega da se baziram?Molim vas za pomoc,koji nivo madjarskog je dovoljan za prolazak na razgovoru? |
P.B., 19.02.2013.:Poštovana Dušice,
Postavili ste užasno teško pitanje. Znanje jezika kod apliciranja za državljanstvo znači da se snalazite u svakodnevnom životu. Osnova je da umete pričati o sebi, porodici, motivima za podnošenje zahteva. Pored toga, međutim, može da se desi da vas pitaju nešto čime kontrolišu da li je aplikant uvežbao samo nekoliko rečenica, ili stvarno vlada jezikom. To zbog toga što nažalost ima "škola jezika" u raznim gradovima, koje uzimaju ozbiljne pare i tvrde za sebe da znaju "kombinaciju pitanja". Kombinacije pitanja ne postoje, radi se o slobodnom razgovoru o svakodnevnim temama. Sigurno vas neće pitati stručne stvari.
Radovan Kostic, 19.02.2013.: Poštovani gospodine Pastor, pre svega dozvolite da Vam se od srca zahvalim za ovaj blog i odgovore. Puno pomažu nama koji želimo aplicirati za mađarsko državljanstvo. Ako dozvolite, pitao bih Vas sledeće: 1) Prikupio sam rodoslovnu vertikalu od dede do sebe, deda mi je rođen 21.12.1890. godine u Novoj Gradiški, u Slavoniji, a to treba da potpada pod Ugarsku. Pročitao sam na sajtu Mađarske vlade neku odredbu da je za starija godišta od 1895. potrebna potvrda iz crkve. Ja imam njegov izvod iz MKR koji je izdala R. Hrvatska. Da li je to tačno i da li ću morati da vadim neki dokument iz crkve? 2) Problem je još što u izvodu mog oca stoji samo ime njegovog oca i prezime i ništa više. Kako će Mađari znati da je to baš taj, moj deda kada nema njegovog datuma rođenja npr i sličnih podataka mada ja imam i dedin izvod? Izvinite ako sam Vas malo namučio i preterao ali sam pokušao da zovem mađarsku ambasadu i čim bih rekao o čemu ih pitam, počinju da govore mađarski koji ja ipak ne razumem. Ovo je taj link za državljanstvo: http://www.allampolgarsag.gov.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=111&Itemid=69 Još jednom, hvala na pažnji. |
P.B., 19.02.2013.:Poštovani g-dine Kostiću,
Ako mi dopustite da budem toliko slobodan, najdobronamernije Vam predlažem da učite jezik. Bez znanja jezika, nećete sa uspehom aplicirati za državljanstvo, bez obzira koje ćete dokumente prikupiti. Što se konkretnih pitanja tiče, priložite sve dokumente koje imate, odnosno možete pribaviti. Crkveni dokumenti nisu obavezni, ali mogu pomoći u slučaju predaka koji su rođeni u XIX veku, naravno pod uslovom da su kršteni u katoličkoj crkvi. Ako to nije slučaj, priložite građanske dokumente.