Postavite pitanja Bálintu Pásztoru ovde >>
Strahinja Klisarić, 06.04.2013.: Poštovani gospodine Pastor, želim da Vam se zahvalim na ljubaznosti i izjavi na Javnom slušanju o nacrtu zakona o javnom informisanju, i da pokažem veliko poštovanje prema vašoj karijeri,vašem načinu izlaganja i retorici.Voleo bih da jednog dana saradjujemo. Student FPN-a. |
P.B., 06.04.2013.:Poštovani Strahinja,
Hvala Vama. Rado sarađujem i sa novinarima i sa studentima. Javno slušanje u petak je bilo malo atipično, ali verujem da je i za Vas bilo korisno.
Lidia Ujvari Dimitrov, 05.04.2013.: Postovani,imam pretka koji je rodjen na teritoriji Austro-Ugarske 1914 god. Odrasla sam u okruzenju gde se govori madjarski jezik(i sad ga govorim).Sticajem okolnosti nisam pohadjala nastavu na madjarskom jeziku vec sam isla u srpsku skolu(osnovnu i srednju). Danas,madjarski govorim sa poteskocama jer ga ne koristim svakodnevno.Kakve su mi sanse da sa takvim predispozicijama uradim nesto po pitanju dobijanja drzavljanstva? |
P.B., 06.04.2013.:Poštovana Lidia,
Predlažem vam da vežbate jezik nekoliko meseci, čitate na mađarskom, pa predajte zahtev.
Sinisa, 04.04.2013.: Moje postovanje Gospodine. Bio sam sa majkom u MART-u.2013godine da apliciram za Madjarsko drzavljanstvo jer svi preci sa mamine strane su madjari. Mimin otac je rodjen 1916god.na teritoriji Vojvodine...hocu da kazem da su mi je papirologija potpuno uredna. Dosao je konzul da razgovara sa mnom i pitao me je sta volim da jedem,kada sam rodjen,koji je danas datum i dan,zbog cega trazim drzavljastvo, sta radim u slobodno vreme, cime se bavim...kada sam mu rekao da se bavim uvozom automobila odmah smo prekinuli razgovor i rekao mi je da moram jos da vezbam Madjarski i dao mi je njegov broj tel.da mu se javim... Iskreno gramaticki ne znam perfektno ali znam da se snadjem. Veoma sam razocaran jer poznajem ljude koji izigravaju velike SRBE,dobili su majdarsko drzavljanstvo a ne znaju recenicu da sastave na madjarskom. Unapred Hvala |
P.B., 04.04.2013.:Poštovani Siniša,
Žao mi je. Mogu Vam samo predložiti da još učite jezik i podnesete zahtev ponovo. U skladu sa zakonom Mađarske, nije moguće dobiti državljanstvo bez znanja jezika.