Postavite pitanja Bálintu Pásztoru ovde >>


Tamara Horvat, 18.10.2013.:

Postovani gospodine Balint da li je u planu pravljenje besplatnih kurseva za madjarski jezik u Subotici i okolini u cilju poboljsanja znanja ovog jezika kod gradjana jer je potreban svima, a tako i srpskog jezika.Kakav je plan grada ili vase stranke za sredjivanje fasada gradskih objekata od raznih grafita i ostecenja.Subotica bi mnogo lepse izgedala kada bi svaka zgrada bila okrecena i popravljena,ovako u svet saljem slike grafita uvreda i navijackih grupa.Zanima me da li se planira izgradnja biciklistickih staza u cilju smanjenja opterecenosti nasih raskrsnica automobilima u letnjem periodu i podizanju nivoa bezbednosti biciklista u saobracaju?Subotica vidno propada,korzo je prepun banki,fasade su unistene i ispisane grafitima,nemamo veliki bisokop,normalno pozoriste,trzne centre.....nadamo se da ce nam biti bolje i da cete doci na vast da sve ovo menjate na bolje jer sam za vas cula samo reci hvale kako na vasem portalu tako i licno!

P.B., 18.10.2013.:

Poštovana Tamara Horvat,

Besplatnih kurseva skoro sigurno neće biti, ali i ja smatram bitnim da naučimo jezike društvene okoline, kako se to nekada govorilo. Tu tradiciju, koja je decenijama važila u Subotici da su komšije jedne druge pozdravljali na njihovom maternjem jeziku, trebali bismo vratiti u modu.

Što se tiče drugog pitanja, ono je još teže. Kao što znate, Savez vojvođanskih Mađara se bori za očuvanje naše subotičke arhitekture, starih zgrada. Nekada nailazimo na razumevanje naših partnera, a nekada, nažalost ne. U sledećim godinama će se, siguran sam, posvećivati veća pažnja tim pitanjima. Što se biciklističkih staza tiče, one su i u okolnim zemljama izgrađivane iz sredstava iz evropskih fondova. Tako će biti i kod nas.

Dragana Petrov, 17.10.2013.:

Postovani, zamolila bih Vas da mi odgovorite na jedno pitanje na koje mi niko do sada nije dao konkretan odgovor! Trazila bih dvojno drzavljanstvo preko dede (rodjen je u Madjarskoj 1909), ali i pored toga sto u izvodu iz knjige umrlih pise i mesto i datum rodjenja dede, kod mog oca, od podataka dede, ima samo njegovo ime i prezime i- nista vise! Bila sam do maticara da ih zamolim da dodaju podatke od dede kod oca, ali mi tamo ne zele priznati umrlicu, vec traze izvod iz knjige rodjenih iz Madjarske! Sta da radim? Da li je dovoljno da u izvodu kod oca pise samo ime i prezime dede da bih dokazala poreklo sa njim? Hvala Vam na odgovoru!

P.B., 18.10.2013.:

Poštovana Dragana Petrov,

Treba da priložite dokaz da je Vaš deda bio državljanin Mađarske. Predlažem Vam da izvod iz matične knjige rođenih za dedu izvadite u naselju gde je on rođen.

Jelena Srecko, 17.10.2013.:

Postovani gospodine Balint, interesuje me da li prilikom apliciranja dokumenta moraju biti najstarija 6 meseci ili to danas nije vise bitno? Hvala unapred

P.B., 17.10.2013.:

Poštovana Jelena,

Predlažem Vam da ovo pitanje postavite u konzulatu Mađarske. Sigurno je da Vaš izvod ne sme da bude stariji od 6 meseci.