Postavite pitanja Bálintu Pásztoru ovde >>
Vasa, 25.11.2024.: Poštovani gospodine Pásztor, Imam dva pitanja za koja možda imate odgovor. U maju je najavljeno kako "Srbija i Mađarska grade najmoderniji i najveći granični prelaz u Evropi". Svima je poznato da je trenutno stanje na graničnom prelazu ogroman problem za apsolutno sve, i za mađarsku zajednicu, i za pogranične radnike, i za privredu, i za turiste, i za strance u tranzitu. Višečasovna čekanja takođe loše utiču na imidž Mađarske u Srbiji a teško je i zamisliti kako će situacija izgledati nakon uvođenja obavezne biometrijske provere svakog putnika. SVM je više puta pokretao ovo pitanje pred mađarskim vlastima i drago mi je da su vlasti u Budimpešti prepoznale taj problem, najava iz maja je upravo od ministra spoljnih poslova gospodina Sijarta. Međutim nakon te najave više ništa nismo čuli o tome. Da li postoje neke novosti u tom pogledu? Kada možemo očekivati makar početak izgradnje tog novog objekta? Takođe, kao što vam je poznato trenutna administracija u Vašingtonu je kaznila Mađarsku zbog političkih stavova uvođenjem viza za državljane rođene izvan teritorije Mađarske uz velike restrikcije i za državljane iz same Mađarske. Ovo je pogodilo celokupnu mađarsku zajednicu u Srbiji, kao i supružnike i decu mađarskih državljana koji su u braku izvan države (npr. u našem slučaju dece koja su rođena u Srbiji). Iako su američke vlasti navodile objektivne razloge problema sa određenim nestalim pasošima u Ukrajini ovakve situacije su se dešavale i drugim državama pa one nisu tako kažnjene (setićete se originalnih pasoša iz sefa konzulata Hrvatske u Mostaru izdatih na lažna imena našim licima sa poternice) a i problem je do sada zasigurno rešen. Da li u saradnji sa prijateljima iz Budimpešte planirate da pokrenete ovo pitanje nakon inauguracije novog američkog predsednika? Hvala unapred. |
P.B., 27.11.2024.:Poštovani,
U vezi važnosti obe teme se maksimalno slažemo. Što se prelaska granice tiče, zaista koristimo svaku mogućnost da tražimo poboljšanje situacije. Gradiće se novi, najmoderniji granični prelaz ali je to projekat čija realizacija će zahtevati nekoliko godina. U međuvremenu, treba činiti sve što je moguće. Npr. ulaskom Rumunije u šengensku zonu, mađarski carinici sa te granice mogu biti preusmereni na srpsko-mađarsku granicu.
Što se drugog pitanja tiče, poznat mi je problem i već sam signalizirao da bi bilo dobro pokrenuti i to pitanje nakon 20. januara.
Dragomirka Ribar, 19.11.2024.: Postovani gospodine, Interesuje me da li ja ,kao razvedena supruga madjarskog drzavljanina,imam pravo da podnesem zahtev za drzavljanstvo? Bili smo u braku 14 godina,imamo dete iz tog braka koja takodje nema madjarsko drzavljanstvo. Bivsi suprug je stekao pravo na madjarsko drzavljanstvo posle razvoda braka. Znaci, da li ja mogu podneti zahtev za madjarsko drzavljanstvo na konto toga sto sam nekada bila udata za madjarskog drzavljanina 14 godina ? Hvala Vam na odgovoru. |
P.B., 20.11.2024.:Poštovana Dragomirka,
na osnovu toga ne možete.
Sofija Kosnicar, 13.10.2024.: Potovanom gospodinu Bálintu Pásztoru: Obraćam Vam se molbom da mi, ako možete, „iz prve ruke“ - date informaciju o sledećem predmetu: Da li mogu da dobijem državljanstvo Republike Mađarske: • Ako mi rodbinsko stablo, u osnovnim crtama, ima sledeću strukturu: sve moje prababe i pradede su rođene na teritoriji Mađarske pre 1921. godine (Okolina Novog Bečeja: Bočar-Beodra-Karlovo i Velikog Bečkereka: Kumane); moji pokojna baba (1933, Veliki Bečkerek) i deda (1927, Bočar) su rođeni u Kraljevini Jugoslaviji; moja mama, kao njihova kćerka, rođena je u Kikindi 1955. (imam sve te izvode iz matične knjige rođenih, venčane listove)? • Ako imam znanje mađarskog jezika na potrebnom nivou (međutim, ne znam koji mi je nivi znanja jezika potreban: A2, B1? Da li je potrebno priložiti sertifikat o znanju mađarskog jezika? Naime, ja sam u mađaeskom“ „samouka“ (kroz kontakte sa svojom babom dok je bila živa, kolegama na studijama, svojim drugovima i prijateljima – ali nemam položen ispit). • Da li, kao magistar farmacije (Medicinski Fakultet u Novom Sadu; MSc-specijalizacija kliničke farmacije na UCL u Londonu; „finalista“ na PhD studijama u Italiji - Padova (oblast: RNA-kardioterapija bazirana na nanočestica) – mogu imati izvesnu prednost u dinamici, ili nekim drugim aspektima sticanja pomenutog državljanstva? • Koje je okvirno vreme potrebno da se dobije državlajnstvo Republike Mađarske, ako su navedeni formalni uslovi – ispunjeni? • Kada se i kako može dobiti pasoš Republike Mađarske? Koliko traje ta procedura? Poštovani Gospodine, da li možda možete da me posavetujete, ili uputite u ono što mi je ostalo nepoznato – a što je vezano za sticanje mađarskog državljanstva i pasoša. P.S. Navedena pitanja postavljam preliminarno – a za svoju sestričinu! Ja sam Sofija Košničar, redovni profesor u penziji na novosadskom Univerzitetu (u Baji sam u periodu 1990-1992. bila lektor srpskohrvatskog jezika na tadašnjoj Višoj učiteljskoj školi; tu sam stekla ne samo deo penzije već i predivne, nezaboravne uspomene na lepo organizovanu, kulturnu i gostoljubivu sredinu i Zemlju prema svima koji nju, Mađarsku i njen narod – poštuju! Na žalost, lično ne govorim dobro mađarski jezik iako je i moja mama, radeći u dvojezičnoj „srpsko-mađarskoj“ školi u Zrenjaninu, odlično govorila mađarski, kao i sve babe i dede – pošto su i školu i zanate učili na mađarskom i nemačkom jeziku. Ako pomenuto državljanstvo, iz formalnih, ili, možda, nekih drugih razloga - nije ostvarivo, ne bih da sestričinu „bunim“ i, uzalud, podstičem). Inače, moja sestrićina je rođena u Novom Sadu januaru 1990. Sada je pravo vreme da se negde „zaustavi“ u svojim „najboljim“ radnim godinama. Njeno prvo „putovanje“ u inostranstvo bilo je već u proleće 1990 - i to u Baju, kod mene - svoje tetke. Moja sestra nikada neće zaboraviti kako su joj na graničnom prelagu preko Bačkog Brega, žene-carinici na prelazu Hercegszántó organizovale poseban prostor da bi ona, u miru, podojila svoju bebu. Zbog velike korektnosti i lepih uspomena iz svog života, koje nosim iz Baje i Mađarske - želela bih da se i moja setričina „veže“ za Mađarsku. Izvinjavajući Vam se zbog dužine ovoga pisma, unapred Vam zahvaljujem na odgovoru. S poštovanjem, Sofija Košničar |
P.B., 14.10.2024.:Poštovana profesorka,
Što se tiče prvog uslova: odgovor je apsolutno da. Što se tiče znanja mađarskog jezika, treba znanje koje obezbeđuje normalnu, tečnu usmenu komunikaciju. Prečica nema. Sve ostalo zavisi od državnih organa Mađarske.