Zakon o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličkog pisma - prihvaćeni

REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
POSLANIČKA GRUPA SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA
13.09.2021. godine
B e o g r a d

PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE

Na osnovu člana 161. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo amandmane na PREDLOG ZAKONA O UPOTREBI SRPSKOG JEZIKA U JAVNOM ŽIVOTU I ZAŠTITI I OČUVANjU ĆIRILIČKOG PISMA 

AMANDMAN I

U članu 1. Predloga zakona o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličkog pisma, dodaje se novi stav 2. koji glasi: 

„Odredbe ovog zakona ne isključuju upotrebu i jezika i pisama nacionalnih manjina istovremeno sa srpskim jezikom i ćiriličkim pismom, u skladu sa zakonom.“ 

OBRAZLOŽENjE

Shodno članu 20. stav 2. Ustava Republike Srbije, dostignuti nivo ljudskih i manjinskih prava ne može se smanjivati. 

Članom 79. Ustava propisano je da pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo na očuvanje posebnosti, između ostalog: na izražavanje, čuvanje, negovanje, razvijanje i javno izražavanje nacionalne, etničke, kulturne i verske posebnosti; na korišćenje svog jezika i pisma; na školovanje na svom jeziku u državnim ustanovama i ustanovama autonomnih pokrajina; da na svom jeziku koriste svoje ime i prezime; da u sredinama gde čine značajnu populaciju, tradicionalni lokalni nazivi, imena ulica, naselja i topografske oznake budu ispisane i na njihovom jeziku. 

Zakon o službenoj upotrebi jezika i pisama („Službeni glasnik RS“, br. 45/91, 53/93, 67/93, 48/94, 101/05-dr. zakon, 30/10, 47/18 i 48/18-ispr.) u članu 1. propisuje da su na područjima Republike Srbije na kojima žive pripadnici nacionalnih manjina u službenoj upotrebi, istovremeno sa srpskim jezikom i jezici i pisma nacionalnih manjina, na način utvrđen ovim zakonom (III Službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina: čl. 11.-20.). 

Preporukama sadržanim u Rezoluciji CM/ResCMN(2021)11 o primeni Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina od strane Republike Srbije, od 15. aprila 2021., se posebno naglašava da je potrebno „u područjima koja su tradicionalno nastanjena pripadnicima nacionalnih manjina ili gde oni žive u velikom broju, prikupiti podatke o broju manjinskih jezika koje govore državni službenici u državnoj, pokrajinskoj i lokalnoj upravi i, u svetlu takvih podataka, preduzeti potrebne mere, uključujući adekvatnu obuku za pripadnike nacionalnih manjina kako bi se obezbedilo da broj manjinskih jezika koje govore državni službenici u državnoj, pokrajinskoj i lokalnoj upravi u najvećoj mogućoj meri odgovara udelu stanovništva koje govori manjinske jezike“; da je potrebno „informisati sve pripadnike nacionalnih manjina, u područjima o kojima je reč, da imaju pravo da koriste svoj manjinski jezik u opštenju sa državnom, pokrajinskom i lokalnom upravom“; da je potrebno „naručiti izradu studije u cilju procene nivoa sprovođenja zakonskih odredbi o službenoj upotrebi manjinskih jezika i obezbediti da se u svim opštinama, u kojima su ispunjeni zakonski uslovi, manjinski jezici efektivno koriste u službenoj upotrebi.“ 

Preporuka je i da je potrebno „povećati dostupnost i kvalitet nastave na državnom jeziku, uključujući i kada se on podučava kao drugi jezik, kroz uravnotežen pristup koji sadrži paralelne mere za zaštitu i promociju jezika manjina, i nastaviti sa daljim razvojem nastavnih materijala na jezicima manjina.“

AMANDMAN II

U članu 5. Predloga zakona, posle stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi: 
„Poreske i druge administrativne olakšice iz stava 1. ovog člana se mogu predvideti i za privredne i druge subjekte koji zbog prirode svoje delatnosti u svom poslovanju odnosno u obavljanju delatnosti koriste jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi, prema odredbama zakona koji uređuje službenu upotrebu jezika i pisama.“ 
Dosadašnji stav 2. postaje stav 3. 

OBRAZLOŽENjE

U skladu sa članom 21. stav 1. Ustava Republike Srbije, pred Ustavom i zakonom svi su jednaki. Stavom 2. istog člana zabranjena je svaka diskriminacija, neposredna ili posredna po bilo kom osnovu, a naročito – između ostalog – nacionalne pripadnosti i jezika. Stav 3. istog člana predviđa izuzetak, po kome se ne smatraju diskriminacijom posebne mere koje Republika Srbija može uvesti radi postizanja pune ravnopravnosti lica ili grupe lica u suštinski nejednakom položaju sa ostalim građanima.

Član 7(2) Evropske povelje o regionalnim ili manjinskim jezicima određuje da usvajanje posebnih mera u prilog regionalnih ili manjinskih jezika ne predstavlja čin diskriminacije protiv onih koji upotrebljavaju jezike koji su više u upotrebi, i zbog toga bi organi vlasti trebalo da osiguraju pravičan deo sredstava iz državnog budžeta za delatnosti osoba koje pripadaju nacionalnim manjinama na društvenom, kulturnom i sportskom polju i u drugim oblastima. Takva podrška može se osigurati subvencijama, javnim povlasticama i poreskim olakšicama. 

Predviđanjem poreskih i drugih administrativnih olakšica koje nisu dostupne korisnicima manjinskih jezika, na primer, izdavačka kuća na mađarskom jeziku  ne može štampati svoja izdanja ćirilicom, čime se subjekti koji zbog prirode svoje delatnosti u svom poslovanju odnosno u obavljanju delatnosti koriste jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi, stavljaju u nejednak položaj u odnosu na korisnike većinskog srpskog jezika i ćiriličkog pisma, te se tako Ustavom garantovana jednakost narušava. 

AMANDMAN III

U članu 6. Predloga zakona, posle stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi: 
„Izuzetak od stava 1. ovog člana čine kulturne i druge manifestacije koje se organizuju u cilju zaštite, negovanja i prezentacije materijalnog i nematerijalnog kulturnog nasleđa nacionalnih manjina, koje mogu logo ispisivati prema jeziku i pismu te nacionalne manjine.“

OBRAZLOŽENjE

Pored razloga navedenih u obrazloženju za Amandman I, razlozi za podnošenje Amandmana III su i: 

Zakonom o kulturi („Službeni glasnik RS“, br. 72/09, 13/16, 30/16-ispr., 6/20, 47/21 i 78/21) u članu 20. je propisano da Strategija razvoja kulture Republike Srbije sadrži, između ostalog, tačka 3) strateške pravce i instrumente kulturnog razvoja, a naročito alineja četiri: unapređivanje kulturnog stvaralaštva i kulturnog izraza pripadnika nacionalnih manjina. 

Članom 24. navedenog zakona je propisano da „Republika Srbija, autonomna pokrajina i jedinica lokalne samouprave mogu osnivati ustanove kulture radi očuvanja, unapređenja i razvoja kulturne posebnosti i očuvanja nacionalnog identiteta nacionalnih manjina, odnosno mogu, na predlog nacionalnog saveta nacionalne manjine, izmenom osnivačkog akta za pojedine postojeće ustanove utvrditi da su od posebnog značaja za očuvanje, unapređenje i razvoj kulturne posebnosti i očuvanja nacionalnog identiteta nacionalnih manjina. 

Akcioni plan za ostvarivanje prava nacionalnih manjina, kroz aktivnost 3.10. posebnu pažnju posvećuje finansiranju i sufinansiranju projekata kulturnih delatnosti nacionalnih manjina, zaštite nematerijalnog kulturnog nasleđa i umetničkog stvaralaštva, kao i programa i projekata koji imaju za cilj zaštitu, negovanje i prezentaciju kulturnog nasleđa nacionalnih manjina, a organizovanjem: različitih manifestacija; festivala književnog, muzičkog i scenskog stvaralaštva; književnih i slikarskih kolonija... čime se doprinosi negovanju i očuvanju nacionalnog identiteta i kulture pripadnika nacionalnih manjina. 

NARODNI POSLANICI

Dr. BÁLINT PÁSZTOR   (dr BALINT PASTOR)
____________________________

ELVIRA KOVÁCS  (ELVIRA KOVAČ)
_____________________________

ÁRPÁD FREMOND  (ARPAD FREMOND)
______________________________

ZOLTÁN PÉK  (ZOLTAN PEK)
______________________________

Mgr. ÁKOS ÚJHELYI (mr AKOŠ UJHELjI)
________________________________

Dr. EMESE ÚRI (dr EMEŠE URI)
_________________________________

NÁNDOR KISS (NANDOR KIŠ)
_________________________

ROZÁLIA ÖKRÉSZ (ROZALIJA EKRES)
_______________________________

​DÁNIEL GYIVÁNOVITY (DANIEL ĐIVANOVIĆ)
_________________________

7. januar 2025.

12,00 - Subotica - Snimanje gostovanja u jutarnjem programu Radio „Košut“ (Kossuth Rádió) iz Mađarske (na programu 08. januara između 06-09,00 časova)

13. januar 2025.

10,00 - Budimpešta - Svečano preuzimanje Posebne nagrade Narodne banke Mađarske „Šandor Vekerle“ za inovacije – za zasluge u oblasti razvoja ekonomije u državama regije Karpatskog basena

14. januar 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

16. januar 2025.

15,45 - Subotica - Intervju za dnevni list „Mađar So” na mađarskom jeziku

17. januar 2025.

12,00 - Subotica - Sastanak u vezi sa izradom nove verzije Strategije SVM-a za regionalni i ekonomski razvoj vojvođanskih mađarskih zajednica

20. januar 2025.

18,00 - Subotica - Gostovanje u političkoj emisiji „Közügyek” na TV Pannon (na mađarskom jeziku, uživo)

21. januar 2025.

16,00 - Subotica - Stručna konferencija u okviru Programa za profesionalno usavršavanje mađarskih dečjih psihologa u državama regiona Državnog sekretarijata za nacionalnu politiku, uz učešće stručnjaka Dečje bolnice „Bethešda“ iz Budimpešte

16,30 - Subotica - Sastanak sa državnim sekretarom Mađarske za nacionalnu politiku, Lerincem Načom

18,00 - Palić - Svečano zatvaranje četvrte sezone Vojvođanskog mentorskog programa Fondacije „Prosperitati” i uručenje nagrada

22. januar 2025.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

23. januar 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

12,00 - Subotica - Sastanak sa Žoltom Bunfordom, specijalnim poverenikom za region Zapadnog Balkana predsednika Vlade Mađarske, Viktora Orbana

24. januar 2025.

15,30 - Senta - Sastanak sa predsednikom Parlamenta Mađarske, Laslom Keverom

16,00 - Senta - Centralna vojvođanska svečanost obeležavanja Dana mađarske kulture

28. januar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

17,00 - Subotica - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

31. januar 2025.

15,00 - Subotica - Obeležavanje 9. rođendana Fondacije „Prosperitati“

18,00 - Novi Sad - Dan Grada Novog Sada, svečana manifestacija SVM-a

7. februar 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa poslanikom Demokratskog saveza Mađara u Rumuniji u Evropskom parlamentu, predsednikom FUEN-a, Lorantom Vince

12,45 - Velebit i Novi Kneževac - Razgovor sa građanima, sa predsednikom Republike Aleksandrom Vučićem

18,00 - Novi Kneževac - Proslava povodom 18. godina od osnivanja Opštinske organizacije SVM-a

8. februar 2025.

17,00 - Budimpešta - Učešće u panel diskusiji povodom obeležavanja 25. godina od osnivanja Udruženja Mađarske omladinske konferencije

10. februar 2025.

09,30 - Subotica - Sastanak u vezi sa nacrtom nove verzije Strategije SVM-a za regionalni i ekonomski razvoj vojvođanskih mađarskih zajednica

11. februar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

17,00 - Novi Sad - Svečano potpisivanje ugovora o dodeli „Várady”- stipendija i ugovora Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine o refundaciji troškova nostrifikacije diplome

13. februar 2025.

16,00 - Beograd - Sastanak sa mađarskim ministrom spoljnih poslova i spoljne trgovine Peterom Sijartom

20. februar 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

21. februar 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa predsednikom omladinske krovne organizacije „Határtalanul a Magyar Fiatalokért Egyesület” (Udruženje za mađarsku omladinu bez granica), potpredsednikom Fidelitas-a i saradnicima

22. februar 2025.

15,00 - Budimpešta - Godišnji pregled minule godine - održava predsednik Vlade Mađarske Viktor Orban

24. februar 2025.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

25. februar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

09,15 - Hajdukovo - Sastanak sa zamenikom ministra spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske Leventeom Mađarom

10,05 - Hajdukovo - Poseta porodice, obilazak projekta korisnika sredstava za kupovinu porodične kuće sa zamenikom ministra Leventeom Mađarom

10,45 - Čantavir - Balaša farma, svečana predaja, razvojni projekat velikog obima od istaknutog značaja u oblasti poljoprivrede

12,10 - Subotica - Sastanak sa zamenikom ministra Leventeom Mađarom sa predstavnicima mladih naše zajednice, sa predsednicom Oršojom Pačai-Tomašić i stipendistima Mađarske diplomatske akademije iz Budimpešte

26. februar 2025.

12,00 - Subotica - Sastanak sa srpskim predstavnikom, potpredsednikom Odbora za nacionalne manjine u Parlamentu Mađarske Ljubomirom Aleksovim i direktorom Srpskog pozorišta u Mađarskoj Milanom Rusom

28. februar 2025.

14,00 - Hajdukovo - Sastanak stručnjaka koji učestvuju u izradi II Strategije regionalnog i ekonomskog razvoja mađarske zajednice u Vojvodini za period između 2026-2033.

1. mart 2025.

10,00 - Mali Iđoš - Izborna skupština Kulturnog saveza vojvođanskih Mađara

4. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine (I sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

5. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

17,00 - Beograd - Snimanje emisije „Relativizacija sa Ljiljanom Smajlović" na RT Balkan (emitovaće se: 6. marta u 21,00 čas)

6. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

15,00 - Beograd - Narodna skupština – Dan za glasanje (I sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

7. mart 2025.

09,45 - Subotica - Snimanje gostovanja u emisiji „Vasárnapi Újság” na Radio „Košut“ (Kossuth Rádió) iz Mađarske (na mađarskom jeziku; na programu 9. marta između 06,00-08,25 časova)

10,45 - Subotica - Intervju za dnevni list „Mađar So” na mađarskom jezik

15,00 - Budimpešta - Memorijalna svečanost i dodela nagrade „Esterházy János“

10. mart 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa predstavnicima Omladinskog foruma SVM-a

11. mart 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

12. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

17,20 - Beograd - Gostovanje u emisiji Pravi ugao na RTV1

13. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

18,00 - Palić - Generalni konzulat Mađarske u Subotici, svečani prijem povodom obeležavanja godišnjice mađarske revolucije i borbe za slobodu 1848/49 godine

15. mart 2025.

15,00 - Stara Moravica - Centralna proslava mađarskog nacionalnog praznika u organizaciji Saveza vojvođanskih Mađara

17,00 - Subotica - Sastanak  sa  parlamentarnim  državnim  sekretarom  za  strateška  pitanja  u  Uredu  predsednika  Vlade  Mađarske,  dr Miklošem Panjijem

18,00 - Subotica - Centralna proslava mađarskog nacionalnog praznika u organizaciji Saveza vojvođanskih Mađara

17. mart 2025.

18,00 - Subotica - Gostovanje u političkoj emisiji „Közügyek” na TV Pannon (na mađarskom jeziku, uživo)

18. mart 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

19. mart 2025.

10,00 - Beograd - Narodna skupština – nastavak glasanja (I sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

16,15 - Šupljak - Sastanak sa zamenikom ministra spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske Leventeom Mađarom

20. mart 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

21. mart 2025.

12,00 - Budimpešta - Gostovanje u podkast emisiji poslanika Fidesa u Parlamentu Mađarske i zamenika ministra za evropske poslove, Pala Žigmonda Barne

22. mart 2025.

17,00 - Bezdan - Svečana predaja obnovljene zgrade pozorišta

24. mart 2025.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

25. mart 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

26. mart 2025.

11,45 - Budimpešta - Sastanak sa državnim sekretarom Mađarske za nacionalnu politiku, Lerincem Načom

27. mart 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa zamenikom šefa misije Ambasade Mađarske u Beogradu, Gaborom Palinkašem

17,00 - Subotica - Sednica Saveta Gradske organizacije SVM-a u Subotici

1. april 2025.

17,30 - Subotica - Sastanak sa potpredsednikom Vlade Mađarske Žoltom Šemjenom

2. april 2025.

09,00 - Beograd - Razgovor sa predsednikom Republike Srbije, Aleksandrom Vučićem

17,00 - Subotica - Svečano potpisivanje ugovora o dodeli stipendija za studente medicine, stomatologije i ekonomije u organizaciji Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine

3. april 2025.

10,30 - Subotica - Intervju dnevnom listu „Politika” (objaviće se u ponedeljak, 7. aprila)

14,00 - Subotica - Generalni konzulat Mađarske u Subotici - svečano uručenje državnih odlikovanja povodom nacionalnog praznika Mađarske

4. april 2025.

19,00 - Subotica - Koncert klasične muzike „Virtuozi” u organizaciji Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine