A kommunális rendőrségről szóló törvény módosításáról szóló törvény - a Kormány visszavonta a törvényjavaslatot a parlamenti eljárásból
REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
POSLANIČKA GRUPA SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA
10.02.2016. godine
B e o g r a d
PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE
Na osnovu člana 161. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo amandman na PREDLOG ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O KOMUNALNOJ POLICIJI.
AMANDMAN
U članu 15. Predloga zakona kojim se menja član 32. Zakona o komunalnoj policiji, stav 4. menja se i glasi:
„Prilikom zasnivanja radnog odnosa u komunalnoj policiji posebno se vodi računa o nacionalnom sastavu stanovništva, odgovarajućoj zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina i poznavanju jezika i pisma koji je u službenoj upotrebi na teritoriji opštine, odnosno grada u kojem komunalni policajac zasniva radni odnos, radi postizanja pune ravnopravnosti između pripadnika nacionalne manjine i građana koji pripadaju većini.“
U istom članu 15. Predloga zakona posle stava 4. dodaje se novi stav 5. koji glasi:
„Prilikom zasnivanja radnog odnosa u komunalnoj policiji vodi se računa o rodnoj zastupljenosti, u cilju obezbeđivanja jednakih mogućnosti i postizanja pune ravnopravosti oba pola.“
U istom članu 15. Predloga zakona u dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 6. deo rečenice: „u radni odnos za obavljanje poslova komunalnog policajca može se primiti“ menja se i glasi:
„radni odnos za obavljanje poslova komunalnog policajca može zasnovati“
OBRAZLOŽENjE
Cilj prvog dela amandmana je ostvarivanje prava garantovanog članom 77. Ustava Republike Srbije:
„Pripadnici nacionalnih manjina imaju, pod istim uslovima kao ostali građani, pravo da učestvuju u upravljanju javnim poslovima i da stupaju na javne funkcije.
Pri zapošljavanju u državnim organima, javnim službama, organima autonomne pokrajine i jedinicama lokalne samouprave vodi se računa o nacionalnom sastavu stanovništva i odgovarajućoj zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina.“
Članom 76. stav 3. Ustava Republike Srbije je propisano da se ne smatra diskriminacijom primena podsticajnih mera radi postizanja pune ravnopravnosti između pripadnika nacionalne manjine i građana koji pripadaju većini.
Prema članu 21. Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina („Službeni list SRJ“, broj 11/02, „Službeni list SCG“, broj 1/03-Ustavna povelja, „Službeni glasnik RS“, broj 72/09-dr. zakon i 97/13-Odluka US) prilikom zapošljavanja u javnim službama, uključujući policiju, vodi se računa o nacionalnom sastavu stanovništva, odgovarajućoj zastupljenosti i o poznavanju jezika koji se govori na području organa ili službe.
Zakonom o policiji („Službeni glasnik RS“, broj 6/16) na istovetan način je regulisano ostvarivanje Ustavom garantovanog prava prilikom zasnivanja radnog odnosa u ministarstvu unutrašnjih poslova.
U cilju poštovanja načela jednake dostupnosti radnih mesta aktivnost 3.8.1.2. Akcionog plana za pregovaranje Poglavlja 23, predviđa da će Poseban akcioni plan za implementaciju normativnog okvira za zaštitu nacionalnih manjina posebnu pažnju posvetiti, između ostalog, i jačanju napora da se garantuje sveobuhvatnija primena ustavnog načela „odgovarajuće zastupljenosti“ u širem javnom sektoru, širenjem preferencijalnih kriterijuma za pripadnike manjinskih zajednica prilikom zapošljavanja, uključujući znanje jezika nacionalne manjine.
Razlog podnošenja drugog dela amandmana je poštovanje principâ i politikâ rodne ravnopravnosti propisanih, inter alia, članom 11. Zakona o ravnopravnosti polova („Službeni glasnik RS“, broj 104/09) koji utvrđuje obavezu poslodavca da zaposlenima, bez obzira na pol, obezbedi jednake mogućnosti i tretman, a u vezi sa ostvarivanjem prava iz radnog odnosa i po osnovu rada, kao i članom 20. Zakona o zabrani diskriminacije („Službeni glasnik RS“, broj 22/09) kojim je propisana zabrana diskriminacije po osnovu pola.
Akcioni plan za primenu Strategije prevencije i zaštite od diskriminacije za period od 2014. do 2018. godine, kao opšti cilj dela 3.1. „Državna uprava i zabrana diskriminacije“ navodi „harmonizaciju propisa radi usaglašavanja pravnog okvira Republike Srbije sa međunarodnim standardima sprečavanja diskriminacije i dosledno sprovođenje usvojenih međunarodnih dokumenata, zakona, podzakonskih akata i Strategija i Akcionih planova koji se odnose na osetljive grupe“, a aktivnost 3.1.3. predviđa praćenje implementacije preporuka koje se „odnose na Drugi i Treći periodični izveštaj Konvencije o eliminisanju svih oblika diskriminacije žena, Komiteta UN za eliminaciju diskriminacije žena.“
U delu 4.2. Akcionog plana za primenu Strategije prevencije i zaštite od diskriminacije za period od 2014. do 2018. godine „Rad i zapošljavanje“, mera 4.2.1 predviđa izmene zakonâ u oblasti rada i zapošljavanja, u delu koji se odnosi na posebne mere u odnosu na pojedine osetljive društvene grupe.
Razlog za podnošenje trećeg dela amandmana je usklađivanje terminologije u odredbama Predloga zakona, s obzirom da se naziv iznad člana 32. važećeg Zakona o komunalnoj policiji menja i glasi „Zasnivanje radnog odnosa“.
NARODNI POSLANICI
BÁLINT PÁSZTOR (BALINT PASTOR)
_____________________________
ELVIRA KOVÁCS (ELVIRA KOVAČ)
_____________________________
ÁRPÁD FREMOND (ARPAD FREMOND)
______________________________
ZOLTÁN PÉK (ZOLTAN PEK)
_________________________
ANNAMÁRIA VICSEK (ANAMARIJA VIČEK)
_______________________________